La fable créole.pdf

La fable créole

Jean Bernabé

Dépi moun koumansé matjé teks litérè an kréyol, fab-la toujou trapé anpil siksé ki adan bannzil Lé Zantiy la ki adan ta Loséyan Endien an. Kisiswa François Chrestien (1820) atè Moris oben Louis Héry (1828) atè La Rénion, oben, pli ta, François Marbot (1846) atè Matinik ek Paul Baudot (1860) atè Gwadloup, ek, pli ta ankù, Gilbert Gratiant (1958) épi Sylviane Telchid ek Hector Poullet (2000), pres tout sé matjè-tala té ka fondasé lékriti-yo anlè Jean de La Fontaine, pi gran fabilis fwansé, ki li-menm té ka apiyé asou Esope, an fabilis grek an tan nanni-lontan. Poutji fab-la sé kanman litérè ki trapé plis siksé adan sé diféran péyi kréyolopal-la ? Es sé davwè i pi kolé bà pawol palé ? Es ni an liannaj ki ka fet ant majolay kréyol-la (kont, titim, pwoveb kisasayésa...) ek linivè zanimo sé fab-la ? Ki manniè sé matjè-nou an réyisi ralé kréyol-la adan oralité-a i ka benyen an pou vréyéy monté adan siel pawol matjé kivédi lékriti ? Kiles mésaj non ka jwenn atravè sé fab kréyolla ek es i diféran di ta sé fab LEwop-la ? Sé tout sé keksion-tala Jean Bernabé ka chaché réponn adan liv-tala éti i ka katjilé asou chous ek nati fab-la dépi lépok LEnd, koté i paret pou primié fwa. I ka dékatiyé chak sé fabilis kréyol la yonn dèyè lot pou sa montré ki manniè chak adan yo wouvè pwop chimeny adan larel litérè-tala. Soutou, andidan chak sé ev-la, i ka fè an klasman sé teks-la silon rapo-a yo ka antwoutienn la épi teks primié douvan La Fontaine la asou an bô ek asou an lot bô, nannan kiltirel kréyol-la. Epi bidim travay Jean Bernabé a, nou ka dékouvè valè dé moun kon Héry, Marbot, De Saint-Quentin oben Gratiant ki nou pa té ka soupsonnen davwè litérati frankopal la sitelman fè lakay nou, i ka pres toufé sè kréyolopal-li a. Bernabé ka viré mété listwè litérè nou adan véritab larel-dwet li kivédi an larel-dwet ki pa ka anni konsivwè sé sé teks frankopal yo sel ki vo non pwan tet-nou katjilé anlè yo. Atjèman, nou sav ki bè yà, pa dèyè yo, anba lonwaj-yo, té ni an lot kalté model matjé ki té ka koumansé fè mannev pou sa tijé déwè : matjé kréyolopal-la. Ek sé adan fab primié i fè prev-li.

Fables créoles et explorations dans l'intérieur de l'île Bourbon par L-Héry, ... Dr I. C. a publié une notice sur L. Héry et la rectification d'une fable de L. Héry ...

9.32 MB Taille du fichier
9782844501264 ISBN
Libre PRIX
La fable créole.pdf

Technik

PC et Mac

Lisez l'eBook immédiatement après l'avoir téléchargé via "Lire maintenant" dans votre navigateur ou avec le logiciel de lecture gratuit Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Pour tablettes et smartphones: notre application de lecture tolino gratuite

eBook Reader

Téléchargez l'eBook directement sur le lecteur dans la boutique www.iseurope2017.org ou transférez-le avec le logiciel gratuit Sony READER FOR PC / Mac ou Adobe Digital Editions.

Reader

Après la synchronisation automatique, ouvrez le livre électronique sur le lecteur ou transférez-le manuellement sur votre appareil tolino à l'aide du logiciel gratuit Adobe Digital Editions.

Notes actuelles

avatar
Sofya Voigtuh

7 nov. 2015 ... Elle a été publiée pour la première fois dans Zayann (Fables de La Fontaine en créole, co-traducteur, avec Hector Poullet). Guadeloupe: PLB ...

avatar
Mattio Müllers

La fable créole - Jean Bernabé - Langues La fable créole : Dépi moun koumansé matjé teks litérè an kréyol, fab-la toujou trapé anpil siksé ki adan bannzil Lé Zantiy la ki adan ta Loséyan Endien an. Kisiswa François Chrestien (1820) atè Moris oben Louis Héry (1828) atè La Rénion, oben, pli ta, François Marbot (1846) atè Matinik ek Paul Baudot (1860) atè Gwadloup, ek, pli ta ankò, Gilbert Gratiant (1958) épi

avatar
Noels Schulzen

Le lièvre et la tortue Fable de Jean de la Fontaine adaptation en Créole réuninnais. Publié le 27 avril 2015 par La Réunion. La pas la peine courir Si quand l’est pou partir Vi tourne, vi vire vire Pendant sais pas combien de temps. Sa y fais pense à moin Le lièvre et la tortue. Comme un vié lendormi, Comme un homme malfoutu, Tortue y cachait son jeu. Lièv au contraire Y faisait son Il était une fois... Louis Héry, auteur de fables en ...

avatar
Jason Leghmann

Il était une fois le conte et la fable créole... Découvrir ...

avatar
Jessica Kolhmann

25 févr. 2006 ... La présente édition fournit le texte créole, après la fable de La Fontaine, elle- même accompagnée des sources dont le fabuliste français s'est ... Fables créoles. 1828. L'AIGRETTE TROP VANTARD Approç moussié la Gourgu' dans n'lit haut bras d'civrette, L'avait ein trop vantard z'aigrette, Çà l'était fier ...